Il pregiudizio sulle popolazioni della Libia in epoca coloniale |
Home | Arte e Cultura | Immigrazione | Islam | Notizie | Cucina | Giustizia | Suggerimenti | Note Legali | Privacy Policy |
Introduzione
La
lettura di pubblicazioni risalenti agli anni della presenza italiana in
Libia, trasmettendoci in parte --meglio di quanto possa fare la posteriore
storiografia specialistica-- il "sentire" di chi quelle pagine scrisse,
ci ha indotto a riflettere sul ruolo del pregiudizio nel mondo occidentale
moderno, in particolare di quello sugli Arabi ed i Musulmani. Non del
tutto a prescindere dalle differenti fasi in cui si articolò quella
presenza, il trentennio 1911-1943 vide una crescente proliferazione di
una "letteratura coloniale" tra i cui compiti vi era quello dichiarato
di diffondere una sempre latitante "coscienza", appunto, coloniale. Per
chiunque avesse voluto saperne di più sulla Libia e le sue popolazioni,
essa costituiva una base di sicure conoscenze, un sapere diffuso il quale
forniva gli "occhiali" che il lettore avrebbe potuto "inforcare" al momento
di partire per la "quarta sponda» in veste di funzionario coloniale (il
tipico autore di questo genere di letteratura) o di semplice turista.
Il più delle volte (non a caso) si trattava di opere celebrative dell'azione
svolta dai nostri connazionali in Colonia (con gli "indigeni" a far da
sfondo), ragion per cui le informazioni contenutevi --non di rado preziose--
vanno prese con la debita cautela, soprattutto per quanto concerne l'aspetto
storico-politico. Per altri versi esse mettono invece in risalto una mentalità
comune, un vero e proprio credo con i suoi dogmi essenziali ed accessori,
che negli scritti d'argomento coloniale trovava infinite occasioni d'essere
professato e che gli esperti di materie coloniali, cantori della vera
"civiltà" da contrapporre alla "barbarie" (di volta in volta asiatica,
orientale eccetera), abbracciavano entusiasticamente. A giustificazione
di un così impegnativo compito (che tra l'altro mai i diretti interessati
avevano richiesto) si confezionò l'immagine di popolazioni tarate
da innumerevoli vizi, riassumibili nel fatto che mai e poi mai, senza
la nostra guida, avrebbero potuto incamminarsi verso i benefici del cosiddetto
«mondo civile». Ecco quindi che nel presentare al pubblico italiano
le popolazioni della Libia, la creazione dello stereotipo dell'indigeno,
di un individuo artificiale "colpevole" di aver plasmato un mondo completamente
da rifare, forniva agli Italiani l'onere di ridare ossigeno ad una terra,
a loro dire, in piena asfissia. Ma quel
che è più curioso è che mentre in Occidente la psicologia moderna dettava
i caratteri dell'uomo in generale dopo aver osservato --si badi bene--
solo degli occidentali, in Libia, viste le necessità d'ordine pratico,
poteva bastare una sfilza di luoghi comuni, in modo da marcare l'incolmabile
differenza tra «noi» e «loro»2; dunque, uomo in generale o diverse umanità, a seconda
della convenienza. Ma la cosa
più importante, a nostro avviso, è che quanto andiamo ad illustrare ci
sembra necessario per comprendere come alla realizzazione della «missione
di civiltà» --una delle ragioni d'essere di ogni colonialismo e non
una semplice appendice filantropica-- si aspirasse di giungere grazie
al costante mantenimento di un clima adatto. Alla creazione di tale clima
contribuì non poco l'artificiosa unilateralità dell'immagine delle
popolazioni della Libia. La psicologizzazione dell'indigeno Se per
un verso, il compito di ridurre la tradizione islamica entro i rigidi
ed inappropriati schemi dell'indagine scientifica risultava esclusivo
appannaggio degli studiosi d'islamistica3, al "puzzle" della psicologia media del Libico (variamente
indicato come «arabo», «berbero» «beduino», «orientale») si giocava di
preferenza nell'ambito di scritti direttamente attinenti alla nostra Colonia. Prigionieri del fato Un carattere ancor oggi affibbiato ai Musulmani da parte di molti occidentali è quello del fatalismo; si tratta di un pregiudizio duro a morire, le cui radici potrebbero essere rintracciate in quella percezione "superomistica" che la civiltà moderna ha di sé e che porta ad individuare del "fatalismo" ovunque non si scorga una pari volontà di dominio sul mondo. Non è poi da sottovalutare l'influenza della nozione moderna del fato, percepito come una potenza oscura e cieca4. «La frase kan maktùb o, il semplice participio passato maktùb (scritto) riassume il fatalismo musulmano. Dio --secondo la religione islamica-- s'interessa di tutto quello che succede nel mondo (dènia), ed un angelo, nel più alto dei cieli "scrive" le azioni degli uomini e le decisioni della divinità. "Ogni cosa è scritta presso Dio" = kull scèi maktùb and Allah. Nulla deve sorprendere il credente (el-Mùmen): venga la gioia, venga il dolore, bisogna dire: kan maktùb! Con la pronunzia di questa frase il musulmano ha il dovere di rassegnarsi nelle avversità"5. Lo stesso autore di queste frasi, che, giova ricordarlo, era stato prigioniero dei Senussi6 ed aveva avuto modo di conoscerli piuttosto bene7, attribuiva agli abitanti del Fezzàn (il sud libico) una «stoica, ammirevole dedizione ad una fatalità che li domina e li opprime»8. Frithjof Schuon ha ben spiegato in che cosa consista questo "fatalismo" che, per la maggior parte degli occidentali, rimanda alla nota formula In shâ'a 'llâh: «Con tale enunciazione, il musulmano riconosce la sua dipendenza, la sua debolezza, la sua ignoranza di fronte a Dio e abdica nello stesso tempo a ogni pretesa passionale; è essenzialmente la formula della serenità. Significa parimenti affermare che il termine di tutte le cose è Dio, che egli è il solo esito assolutamente certo della nostra esistenza; non c'è futuro al di fuori di Lui. [...] Il "fatalismo" musulmano, la cui fondatezza è corroborata dal fatto che si accorda perfettamente con l'attività --come è provato dalla storia-- [...] è la conseguenza logica della concezione fondamentale dell'Islam, secondo la quale tutto dipende da Dio e ritorna a Lui»9. Che questo fatalismo derivasse dalla religione10, e precisamente da un malinteso principio della predestinazione, talvolta veniva espresso a chiare lettere; per di più, ad esso si amava giustapporre altre consuete peculiarità del musulmano medio e degli Arabi, come logica conseguenza «[dell'] imperio di quel cieco fatalismo che costituisce una delle più spiccate caratteristiche della loro mentalità e che trova fondamento in altri fattori psicologici, quali l'apatia, l'indifferenza, l'imprevidenza, che più segnatamente differenziano i popoli semiti che professano l'Islam»11. Questa caratteristica, tra le altre, era additata poi come una delle cause principali di un processo che avrebbe condotto ad un'"arretratezza" che avrebbe trovato numerose "conferme" attraverso gli studi antropologici. Era quindi del tutto ovvio che le attività dei Libici intraprese prima dell'arrivo degli Italiani fossero marchiate da una «mentalità fatalistica» che avrebbe conosciuto «la sottomissione, non la lotta contro le difficoltà della natura»12. Fanatici guerrafondai Il fanatismo
è un altro difetto imputato solitamente agli Arabi e/o ai Musulmani, ed
il termine "fanatico" --per noi rivestendo un'accezione negativa-- viene
a tutt'oggi associato alla religione islamica13. La cosa è piuttosto curiosa, se si pensa alla vera
e propria gazzarra ideologica scatenatasi in Europa negli ultimi due secoli
che, in fatto di fanatismo, ne ha prodotte di tutti i colori. Conseguenza naturale sarebbe stata la tanto temuta "guerra santa", facile ad essere realizzata da parte di «falsi profeti, che con la parola ardente, in nome della religione e di Maometto trascinano le masse fanatizzanti»15. Durante
i primi giorni dello sbarco a Tripoli, circolava il timore che gli Arabi
opponessero resistenza a causa del loro «fanatismo religioso, abilmente
eccitato»16, poiché la Sanûsiyya --«setta derivata
da una religione a base di fanatismo»17-- avrebbe sottoposto i propri seguaci ad una propaganda
incessante, rendendoli facilmente intolleranti18. Gli Italiani avrebbero quindi dovuto fare i conti con un fanatismo inscritto nel "codice genetico" dell'Islàm: «Il motivo principe dell'espansione islamica, piuttosto che nella consapevolezza di diffondere una civiltà si deve identificare nel fanatismo religioso, [nella] essenza schiettamente fanatica e conquistatrice dell'Islam»20. Si era senz'altro di fronte a un popolo di «unilaterali, tenaci, fanatici. Gli arabi altro atteggiamento di vita non intendono, e, riportando essi ogni cosa alla religione, credono che altrettanto facciano gli altri popoli, e se si accorgono che non lo fanno, li disprezzano. L'indifferente, il libero pensatore, l'ateo sembra loro un essere mostruoso, un essere che va contro la natura, al quale perfino l'idolatra è infinitamente superiore»21. In una micidiale mistura di religione e nazionalismo, il fanatismo predominante in tutti i popoli asiatici, «caratteristico specialmente tra i Maomettani», era un dato da tenere nella massima considerazione per non vedersi d'improvviso sopraffare da un autentico «potere spirituale malefico»22. Che cosa rispettano? Se alcuni tratti del carattere libico erano ricondotti all'influsso della loro religione, altri li avrebbero contraddistinti in qualità di «orientali». In via generale si riteneva opportuno trattarli duramente («gli orientali non rispettano che la forza»23) e sin dal momento delle prime operazioni militari si era battuto con insistenza su questo tasto, con gli Arabi che senza dubbio avrebbero preferito gli Italiani «liberatori» ai Turchi, nel caso i primi si fossero dimostrati più "forti": «;Sarebbe un errore credere che una politica di dolcezza, di tolleranza ci cattivi l'animo dell'arabo se non è accoppiata alla inesorabilità. [...] Il diritto del più forte è l'unico riconosciuto e sopra loro una meritata lezione colle armi oggi significa la pace solidamente stabilita»24. La legge della frusta era perciò reputata l'unica in grado di far rigare dritto: «Né la riconoscenza né i servizi resi, né la dolcezza e l'umanità dei trattamenti, nulla farà che il barbaro dia il suo cuore o la sua fiducia al civilizzato. La forza soltanto lo costringe a rispettare l'opera civilizzatrice del signore ch'egli è incapace d'apprezzare e perfino di comprendere. Ma il giorno che questa forza cede, in cui anche il padrone s'abbandona, ci si può attendere le peggiori catastrofi»25. Le istruzioni sul comportamento da tenere di fronte all'indigeno valevano non solo per il militare, per il funzionario, ma anche per l'italiano comune, per il turista. È per questo che in Colonia costituiva buona norma «non fidarsi mai del primo venuto, ancorché la prima impressione ricevutane possa essere ottima; sorvegliarlo invece, dandogli prova di fermezza anziché d'eccessiva bontà»26. In maldestri tentativi di definire ciò che gli Arabi reputassero superiore, si trova tutto e il contrario di tutto, dalla forza bruta alla capacità economica27, dalla dimostrazione di potenza alla ostentazione di ricchezza. È così che ci si poteva atteggiare a fini psicologi plaudendo alla costruzione di un adeguato palazzo del Governo a Tripoli, capace di «influire [...] sulla mentalità araba proclive a riconoscere la potenza della ricchezza»28. Un popolo dedito al piacere Lo stereotipo dell'arabo lussurioso29, circondato da diafane fanciulle ed efebi coppieri, in barba alle regole della legge religiosa, fu tra quelli che, con l'intento di castigarne la presunta immoralità, vennero agitati contro i «santoni senussiti, [uno dei quali] possiede un harem di una trentina di donne [...]. Poiché non può essere permesso, nemmeno nel Sahara, un simile sconcio, sarà bene un po' d'isolamento per questo capo da operetta, vivente in un mondo così poco pulito, [in cui] il traffico più importante era, sino a ieri, quello degli schiavi»30. La stessa fede religiosa islamica, con il suo realismo scambiato per basso senso pratico, sarebbe stata alla radice della pretesa lussuria degli Arabi. La rottura del digiuno si prestava così (come oggi) a descrizioni ironiche che rafforzavano il senso di superiorità morale occidentale: «Tutta quella gente che sembrava estatica dinanzi allo spettacolo meraviglioso della natura, si precipita sulle vivande, sul caffè, sulle sigarette, sull'idromele; e con sorprendente voracità divora tali quantità di cibo, che noi non riusciremmo a mangiare in un'intera settimana. Calmata "la furia famelica", si beve e si fanno "fantasie"»31. Per rinsaldare quel senso di superiorità, anche un vecchio argomento polemico come la supposta lussuria della raffigurazione musulmana del Paradiso era ancora buono: «Per la vita futura infine, la religione di Maometto assicurava mollezze, delizie, felicità materiali»32. Alcune incapacità mentali Se però
andava ravvisato un aspetto particolarmente grave di questa «mentalità
araba», si trattava dell'incapacità, «pur nelle persone più intelligenti
ed istruite, a comprendere la civiltà occidentale»33, e già all'epoca dell'aggressione ci si domandava il
perché di tante difficoltà, da parte di razze giudicate apertamente inferiori,
ad assimilare la nostra civiltà34. Che ne sarebbe stato del buon esito della «missione
di civiltà», considerato il limitato numero di Libici «intelligenti
ed istruiti», ovvero gli educati "all'occidentale", quelli che i
Francesi --con un termine estremamente rivelatore-- chiamavano «évolués»35? «È un profondo errore il credere che gli Arabi siano pronti ad apprezzare il valore ed i benefici della nostra civiltà. [...] Quei termini di civiltà che per noi sono i telegrafi e le ferrovie, l'agricoltura intensiva e l'industria delle macchine, quella agiatezza che insomma è frutto della nostra quotidiana e instancabile attività di lavoro, rimangono incomprensibili a quei popoli abituati, ormai fatti a una vita misera, sudicia e inerte. Essi sperimentano soltanto, che i ritrovati della nostra civiltà in nessun modo compensano la perdita d'una egoistica ed anarchica libertà individuale, che per loro è il supremo dei beni»36. Altra insopportabile
caratteristica mentale araba era l'incapacità totale di quantificare la
lunghezza di un percorso in relazione al tempo occorrente per percorrerlo:
l'italiano in Colonia avrebbe perciò fatto bene a diffidare delle
informazioni date da un libico prima di mettersi in viaggio37. «La facoltà di generalizzare, quella di assurgere dallo individuale all'universale e l'associazione costruttiva, si può dire che gli sono, se non ignoti, certo inconsueti; [di qui il] disordine caratteristico che si riscontra nei ragionamenti, nella filosofia, nella letteratura degli arabi. [...] Ogni loro manifestazione intellettuale è caratterizzata da un logico e ordinato disordine»38. Irrequieti e turbolenti per natura Abbiamo
dunque già appreso come differenti luoghi comuni venissero applicati alle
popolazioni della Libia a seconda del fatto che se ne mettesse in risalto
il carattere "arabo", "orientale", "musulmano". «L'irrequietezza delle genti, per cui fu già famosa in antico la Cirenaica e che provocò memorabili repressioni romane, si perpetua nelle tribù beduine»39. Il giudizio sui nomadi sconfitti era drastico: il "Bene" aveva avuto ragione di gente "ribelle" che neppure era in grado di immaginare i benefici derivanti dalla (loro) sottomissione e che impediva di estendere l'«opera di avvaloramento» sul Jebel cirenaico40. Ecco due esempi --tratti da una pubblicazione destinata al grande pubblico-- del modo in cui questi venivano descritti: «Sono gli estremi rappresentanti della barbarie africana che, sospinti nelle solitudini desertiche, tessono disperatamente le ultime trame del loro medioevo: nemici d'ogni legge e d'ogni ordine sociale: che non volendo inquadrarsi con le popolazioni civili, stanno asservite alla volontà di mestatori e di filibustieri, e vivono di guerra, di aggressioni e di rapina: la sola storia che sanno creare"; "Il brigante della tradizione popolare d'occidente era generoso, e si batteva anche ad armi ineguali. Ma il predone libico è un ladro che spia, che sta in agguato, e si lancia sulla preda solo in condizioni di perfetta sicurezza41. [Egli] è di una scaltrezza e di una violenza sanguinaria senza limiti»42. Inguaribili «predoni» sarebbero stati in particolar modo i Berberi, l'elemento indigeno discendente dagli antichi Libi, caratterizzato da un «minuto incoercibile particolarismo di gruppo, di tribù, di paese, di quartiere»43; individuarne le caratteristiche era un gioco da ragazzi, visto che nei millenni... non erano cambiate di un capello: «Di fronte a poche doti, quali la sobrietà, il coraggio, la resistenza alla fatica e al dolore fisico, gli antichi li accusarono di essere sensuali, crudeli, dissimulatori, leggeri, incostanti, pigri, turbolenti, vendicativi, tendenti al furto e al saccheggio, non curanti della verità e della parola data, disposti a tradire in caso di convenienza, forti coi deboli e deboli coi forti; né forse, ove fossero lasciati fare, si dimostrerebbe inesatto anche oggi un tanto fosco quadro»44. Negativo era anche il giudizio dello studioso d'islamistica Leone Caetani (uno dei pochi che in Parlamento si opposero all'«impresa di Libia»), che li dipingeva come «nomadi, turbolentissimi, ribelli a ogni influenza esterna, avversi a ogni miglioramento della propria condizione morale»45. Il Malvezzi, riunendo in un collage le supposte peculiarità di vari popoli al fine di giungere alla definizione delle caratteristiche naturali dei Berberi, da quelle dell'arabo sceglieva «l'egoismo, la violenza, la tendenza all'odio, la sete di vendetta, il senso dell'indipendenza»46. Com'è facilmente
intuibile, da una vera e propria riserva di stereotipi e di pure e semplici
ingiurie --adattabili a qualsiasi popolo-- il polemista di turno poteva
attingere a seconda delle proprie inclinazioni. L'ignavia araba opposta al dinamismo occidentale Quello
della pigrizia degli abitanti della Libia era un vero e proprio ritornello;
da una parte, l'intero sistema di vita libico, caratterizzato da tempi
tutt'altro che frenetici, veniva giudicato pigro e indolente, dall'altra,
si trovava il pretesto per svolgere --con la coscienza a posto-- quella
missione di cui gli Italiani in Colonia si sentivano investiti. L'ignavia
indigena era a dir poco proverbiale: il problema dell'acqua sussisteva
a causa di un difetto atavico che, nei secoli, avrebbe fatto sì
che le opere idrauliche greche e romane cadessero in un penoso stato49; pascoli, boschi e frutteti del Jebel cirenaico
si erano "inselvatichiti per l'indolenza e l'ignavia araba"50. «scosso l'apatia dei pochi arabi dei dintorni, contenti delle loro tende e delle loro capanne, e ben lontani dall'idea di interrompere i loro riposi per affaticarsi intorno a delle pietre poste una sull'altra»51. Mettendo in moto l'immaginazione si veniva così a delineare il ritratto di un'intera zona pullulata di sfaccendati: «Il carattere degli abitanti di Giofra è piuttosto mite, tranquillo, indolente»52. Gli abitanti del Tibesti, per i quali «il lavorare è un'onta come per noi il rubare»53, pigri ogni oltre decenza, venivano perciò bollati come «chiusi a ogni influenza della civiltà: [...] si beano in un ozio quasi completo, quando non camminano, e si limitano a fabbricare qualche strano e ridicolo oggetto di cuoio e di giunchi»54. Per spiegare il perché di questa grave tara, non si trascurava quindi di fare appello a considerazioni dettate da un marcato determinismo geografico («La pigrizia orientale è nata nel deserto nelle interminabili traversate a dorso di cammello per desolate solitudini»55) o da un approccio quanto mai semplicistico verso la religione islamica: «Durante queste ore [del digiuno di Ramadân] i fedeli non possono né bere, né mangiare, né fumare: non possono neanche lavarsi il viso, per téma che qualche goccia d'acqua entri in bocca; si può lavorare, ma il puro necessario per procurarsi il cibo per la notte. [...] Del resto gli arabi lavorano sempre così»56. L'infingardaggine araba --ma in fondo di tutti i popoli non conquistati al nostro modello-- era in definitiva qualcosa di ben più grande di una semplice non-voglia di lavorare; era semmai una malattia dell'anima, una vera prostrazione interiore57, al punto che neppure l'«educazione al lavoro italiano» sarebbe servita a molto: «Generalmente coraggiosi, non sono molto resistenti alle fatiche come si potrebbe supporre. Per i lavori pesanti, in genere sono poco adatti, rendono un terzo dell'operaio europeo e debbono essere costantemente sorvegliati»58. Elucubrazioni tayloristiche di questo tipo avrebbero comunque trovato una sistematizzazione nell'ambito delle teorizzazioni sul ruolo da riservare agli indigeni in un sistema interamente controllato dagli Italiani. «Meglio non fidarsi» La falsità era vista come costitutiva dell'intima essenza degli Arabi e l'insidia della bugia avrebbe senz'altro colto alla sprovvista il malcapitato italiano in Colonia: «Con il cristiano [...] mancano facilmente di parola e non si fanno scrupolo di mentire, [ed anche gli Ebrei libici], abbastanza solidali fra correligionari, non si fanno scrupolo d'ingannare l'europeo»59. Con dovizia
di esempi storici, si faceva risaltare l'accondiscendenza di facciata
degli indigeni, velo di una perenne rivolta covante di nascosto60, perciò alle popolazioni dell'interno, "arretrate"
ogni oltre tollerabilità e destinate al non invidiabile ruolo di oggetto
di studio delle numerose "spedizioni scientifiche", spettava il "titolo"
di "infide e sospettose", magari quando emissari dell'Ufficio Fondiario
facevano visita alle loro proprietà con l'improbabile intenzione di ampliarle...61. Primitivi, quantomeno ingenui Ma non
è finita qui. Gli improvvisati psicologi di turno non potevano fare a
meno di definire i Libici irrimediabilmente ingenui. «Un movimento di lieta sorpresa desta la vista di queste rozze figurazioni, che colpiscono con l'inaspettato e col drammatico, e sono più accessibili, come tutto ciò che è leggenda e novella, al cuore dei popoli anche di civiltà inferiore»64. Ad alcune etnie dell'interno --che più delle altre catalizzavano la curiosità dei nostri connazionali-- non si davano poi molte chance di venir fuori da un'estrema arretratezza materiale e morale: «Oggi specialmente, dopo la grande guerra, mentre gli arabi hanno fatto passi notevoli verso la civiltà, i fezzanesi sono rimasti più che mai primitivi, e chiusi nel loro ambiente vegetativo e inerte. Qualcuno che è riuscito a lanciarsi verso Tripoli o Tunisi, bruciando molte tappe nel suo cammino intellettuale, è riuscito ad impadronirsi persino dei segreti del motore a scoppio, pur rimanendo primitivo in tutto il resto: ma trattasi di casi sporadici»65. Chi si fosse avventurato in una puntata verso le regioni desertiche, avrebbe certo potuto vivere situazioni a dir poco curiose: «A Tegerhi, estremo presidio del Sud tripolino, il primo autocarro giunse nel 1930, poco dopo l'occupazione. I Tebbu del villaggio, che costituiscono l'aristocrazia locale, fecero un sommario esame del veicolo e lo classificarono senz'altro come un cammello di strano aspetto e di maggior potenza; gli offrirono quindi un cesto di datteri perché il motore, poveraccio, si potesse ristorare dopo la sfibrante traversata del deserto»66. Anche in questo caso, l'indagine sul tema potrebbe condurci molto lontano; si può per il momento notare che questa fu una versione del mito dell'"indigeno fanciullo", del "primitivo", una vera e propria suggestione evoluzionistica messa in circolazione per fini unicamente pratici, di cui si erano serviti tutti i colonialismi67. Conclusioni Non possiamo
certamente dire di aver esaurito in questa sede l'argomento, ma quel che
ci interessava non era redigere una seppur interessante lista di "macchiette",
quanto dimostrare un atteggiamento diffuso in svariati settori della società
italiana, dai più ignoranti a quelli maggiormente istruiti ed informati
che, nella componente specialistica, della psicologizzazione dei colonizzati
avevano fatto talvolta un mestiere. Basti pensare alle relazioni congressuali
in cui si esponeva con spavalderia (e in poche pagine) la cosiddetta «psicologia
arabo-berbera», per non tacere di scritti a metà tra lo scientifico
e l'esotico dove disquisire sull'«anima degli Arabi» non era
poi tanto difficile. Ora, su una realtà adeguatamente addomesticata (ed esorcizzata)68, si muoveva massicciamente con le "truppe d'assalto" di quella che ipocritamente --perché trasudante moralismo-- fu chiamata la «missione civilizzatrice»; a nostro vedere, sussiste un evidente parallelismo tra i luoghi comuni sugli Arabi (e più in generale sui popoli da colonizzare) e la scelta dei settori in cui si dispiegò la «missione di civiltà». «Si ha a che fare con degli scanzafatiche? Che li si metta a lavorare!»69 «Sono sporchi?70 Educhiamoli al sapone (anche metaforico, cioè quello che toglie la patina di "vecchiume" e di obsolescenza)». «Sono fanatici? Volgiamo questo difetto a nostro vantaggio facendoli combattere per noi in Etiopia». Se al Convegno Volta del '39 dal titolo "L'Africa" si celebrava l'ormai scarsa diffusione in Colonia della "rassegnazione" e del "fatalismo musulmano", era segno che la "terapia" stava dando i suoi frutti. Un'ultima
considerazione. L'aver dedicato queste pagine al tema del pregiudizio
sugli Arabi credendo nella loro opportunità mentre tutto un universo culturale
è sottoposto ai fuochi di fila del pregiudizio e dell'ostilità preconcetta,
non significa affatto ritenere che «tutto il mondo è paese».
I popoli hanno effettivamente caratteri differenti, in buona parte determinati
dall'osservanza dei modelli di civiltà da essi adottati; è allorché le
tendenze a generalizzare e a semplificare prendono il sopravvento, giungendo
alla deformazione vera e propria, che invece ci troviamo nel campo del
pregiudizio, che altro non è se non frutto dell'ignoranza; al contrario,
il contatto e la frequentazione diretta --senza per questo dover forzatamente
rimanere entusiasti di tutto e tutti-- di genti e luoghi, ci garantiscono
un'idea dai contorni meglio definiti. Si può e si deve comprendere,
anche senza condividere; questo per evitare facili irenismi ed esaltazioni. Note 1- L'ultima frontiera di un discorso mirato ad educare l'Altro è quella dello "sviluppo". Cfr. G. RIST, Lo sviluppo. Storia di una credenza occidentale, (trad. it.) Bollati Boringhieri, Torino 1997. torna al testo ^ 2- Un'indagine a più ampio raggio ci porterebbe a "scoprire" che molti di quei luoghi comuni venivano rifilati con estrema disinvoltura anche ad altri popoli colonizzati; si pensi ai caratteri degli orientali (gli stessi che vedremo attribuiti ai Libici) secondo Lord Cromer, il plenipotenziario inglese in Egitto: imprecisione (mente mancante di simmetria), ingenuità, mancanza di energia, e di iniziativa, spirito intrigante, mendacia, pigrizia, diffidenza. Cfr. E. Said, Orientalismo, (trad. it.) Bollati Boringhieri, Torino 1991, p. 40. torna al testo ^ 3- Sulle distorsioni che in sede d'interpretazione della religione dell'Islam si produssero nel campo degli studi specialistici cfr. il nostro L'oggetto misterioso. L'immagine dell'Islàm nell'Italia tra le due guerre mondiali, «Africana», V, 1999, pp. 97-113, adesso consultabile anche sul sito EstOvest all'indirizzo http://www.estovest.org/storia/immagine_islam.html torna al testo ^ 4- La degradazione che la nozione di "fato" ha subito in Occidente è ben spiegata in J. EVOLA, L'arco e la clava, Scheiwiller, Milano 1971, pp. 45-50. torna al testo ^ 5- E. Petragnani, Il Sahara tripolitano, Sindacato Arti Grafiche, Roma 1928, p. 141, nota 3. torna al testo ^ 6- L'Ordine religioso-militare della Sanûsiyya, radicato essenzialmente in Cirenaica, costituì il principale baluardo contro la conquista italiana della Libia. Da una bibliografia piuttosto nutrita, consigliamo l'ottimo E. E. Evans-Pritchard, Colonialismo e resistenza religiosa nell'Africa settentrionale. I Senussi di Cirenaica, (trad. it.) Ed. del Prisma, Catania 1979. torna al testo ^ 7- La prigionia non era stata affatto dura, mentre si sa delle differenti e difficili condizioni dei prigionieri libici. Vedi C. Moffa, I deportati libici della guerra 1911-12, in «Rivista di Storia Contemporanea», 1, 1990, pp. 32-56. torna al testo ^ 8- E. Petragnani, op. cit., p. 142. torna al testo ^ 9- F.
Schuon, Comprendere l'Islam, (trad. it.) SE, Milano 1989, pp.
66-67. L'Islam è per l'Autore anche la religione dell'equilibrio, ed ecco
come vi si inserisce il "fatalismo": «L'anima in cerca di Dio deve
lottare. [...] Ma questa lotta è soltanto un aspetto del mondo,
essa svanisce con il piano al quale appartiene; per questo tutto il Corano
è pervaso da un tono di possente serenità. Dal punto di vista psicologico,
diremo che la combattività del musulmano è compensata dal fatalismo. [...] Praticare l'Islam, a qualsiasi livello, significa riposarsi
nello sforzo». Ivi, p. 54. 10- L'abusata traduzione del termine "Islâm" con «rassegnazione», «sottomissione al volere di Dio», da cui deriverebbe un «fatalismo» caratteristico appunto del mondo arabo-musulmano, non rende affatto - senza alcuna spiegazione ulteriore - il significato che il musulmano gli attribuisce, ovvero l'azione cosciente e attiva del mu'min (il credente) per mettersi in sintonia con il volere divino. È perciò fondamentale, per poter parlare di «sottomissione al volere di Dio» senza incorrere in fraintendimenti, tener presente l'atto di consapevolezza e di scelta da parte dell'uomo che accetta volontariamente il decreto divino, e che in virtù di questo abbandono fiducioso può dirsi muslim (musulmano). torna al testo ^ 11- E. De renzi, Nozioni sull'Islam, con speciale riguardo alla Tripolitania, Tipolitografia del Governo, Tripoli 1918, p. 42. Il "fatalismo", tranne alcune eccezioni, avrebbe inoltre contraddistinto l'intera storia dell'Islam. Cfr. M. GUIDI, Aspetti e problemi del mondo islamico, Settimo Sigillo, Roma 1990 (ediz. orig. I.N.C.F., Roma 1937), p. 29. torna al testo ^ 12- M. Baratta, L. Visintin, Atlante delle colonie italiane, De Agostini, Novara 1928, introduzione. torna al testo ^ 13- Roghi di bandiere israeliane e americane, concitate manifestazioni in occasione di funerali di attivisti islamici, donne velate che brandiscono fucili: sono solo alcune delle immagini artatamente trasmesse ogni qualvolta avviene una crisi in Medio Oriente. Sul fatto che anche a quelle latitudini vi siano degli esagitati siamo tutti d'accordo, ma è anche vero che una "informazione" di questo tipo produce l'effetto di far perdurare certi pregiudizi. La questione del cosiddetto «fondamentalismo islamico» fornisce poi ad alcuni il pretesto per fortificarsi in determinate prese di posizione, e non è un caso che i "fanatici" di parte avversa vengano definiti, in maniera più sfumata, "ultra-ortodossi" e non "integralisti", termine quest'ultimo già squalificante in partenza (si pensi al più noto "fascista"). torna al testo ^ 14- Bourbon del Monte di Santa Maria, L'Islamismo e la Confraternita dei Senussi, Tipografia dell'Unione Arti Grafiche, Città di Castello 1912, p. 86. torna al testo ^ 15- Ivi, p. 198 (cfr. anche pp. 192-198). Per una preoccupazione viva anche ai nostri giorni vedi V. Fiorani Piacentini, Il pensiero militare nel mondo musulmano, Centro Militare di Studi Strategici, Roma 1991, pp. 129-155. Ascoltiamo il parere di un dotto musulmano, neppure dei più "moderati", secondo il quale il jihâd è obbligatorio per tutti i musulmani solo in caso di aggressione da parte di non-musulmani. In tale evenienza «colui che si sottrae al gihâd è un peccatore. Si può ben dubitare della sua fede islamica. [...] Tutte le sue 'ibâdât e tutte le sue orazioni non sono che un inganno, non sono che una vana finzione di devozione». A. A. Mawdûdî, Conoscere l'Islam, (trad. it.) Ed. Mediterranee, Roma 1977, p. 120. Sul jihâd si veda anche A proposito del concetto di «jihàd», Appendice 9 a Il Corano (Cura e traduzione di H. R. Piccardo, revisione e controllo dottrinale Unione delle Comunità ed Organizzazioni Islamiche in Italia), Newton & Compton, Roma 1996, pp. 582-583: «Allah dice: "Vi è stato ordinato di combattere, anche se non lo gradite. Ebbene, è possibile che abbiate avversione per qualcosa che invece è un bene per voi, e può darsi che amiate una cosa che invece vi è nociva. Allah sa e voi non sapete" (II, 216)». La guerra deve perciò essere dichiarata ogni qualvolta dei Musulmani si trovino coinvolti in uno stato di fitna (persecuzione), il quale può essere definito così: «Tutti i fenomeni, i comportamenti e le intenzioni connessi a persecuzione, sedizione, sovversione, scandalo, vizio, inquinamento, corruzione, discordia, disordine, disobbedienza, ribellione, contro Allah, le Sue leggi, le Sue creature". Ivi, p. 49, nota 153. Tuttavia nel Corano (II, 193) è scritto: &quo;Combatteteli finché non ci sia più persecuzione e il culto sia (reso solo) ad Allah. Se desistono, non ci sia ostilità, a parte contro coloro che perseverano". Difatti "non è la distruzione del nemico l'obiettivo dei credenti, ma la cessazione della fitna [...], escludendo in seguito qualsiasi genere di rappresaglia». Ivi, p. 49, nota 154. torna al testo ^ 16- Comunicato Stefani del 28 ott. 1911, cit. in Aa. Vv., La formazione dell'Impero Coloniale Italiano, F.lli Trèves, Milano 1938 (3 voll.), vol. I, p. 295. torna al testo ^ 17- Bourbon del Monte di Santa Maria, op. cit., p.111. torna al testo ^ 18- Aa. Vv., La formazione dell'Impero Coloniale Italiano, op. cit., vol. I, p. 522. torna al testo ^ 19- Ivi, pp. 327-328. torna al testo ^ 20- R. Sertoli Salis, Imperi e colonizzazioni, I.S.P.I., Milano 1942, pp. 68 e 75. torna al testo ^ 21- A. Malvezzi, L'Italia e l'Islam in Libia, F.lli Trèves, Milano 1913, p. 26. In un certo senso, l'Autore aveva colto nel segno. Un musulmano s'intende senz'altro meglio con un non musulmano aderente alla propria tradizione, che non con un individuo senza alcun legame con essa, vale a dire «l'indifferente, il libero pensatore, l'ateo». torna al testo ^ 22- R. Tritonj, Asia ed Europa, in «Oriente Moderno», a. XII, n. 12, dic. 1932, pp. 565-575. torna al testo ^ 23- A.
Piccioli (a cura di), La nuova Italia d'Oltremare, Mondadori,
Milano 1933 (2 voll.), vol. I, p. 22. Un simile ragionamento era debitore
dell'immagine di un Oriente perennemente governato da tiranni: «Nella
quasi assoluta maggioranza gli Asiatici esaltano e rispettano la volontà
dell'autocrate sì come legittima». R. Tritonj, Asia ed
Europa, art. cit., p. 568. Notiamo che anche gli Africani potevano
risultare sensibili solo alla forza (cfr. G. Leclerc, Antropologia
e colonialismo, (trad. it.) Jaca Book, Milano 1973, p. 19), ed è
facile capire come anche in questo caso si trattasse di immagini stereotipate
mantenute grazie ad appositi studi "dimostrativi". 24- Aa. Vv., La formazione...cit., vol. I, pp. 307-308. torna al testo ^ 25- D. Lombardo, Cirenaica del IV e del XX secolo, in «L'Illustrazone Coloniale», a. XVII, n. 1, gen. 1935, p. 29. torna al testo ^ 26- A. Fantoli, Guida della Libia del T.C.I., Milano 1923 (2 voll.), vol. I, p. 20 (avvertenze e informazioni). Certe idee fisse circolavano davvero a tutti i livelli della società metropolitana e non risparmiavano quindi neppure il direttore degli Osservatori Metereologici della Tripolitania. torna al testo ^ 27- «Le popolazioni africane, e in ispecie quelle dell'Africa del Nord, valutano la potenza di una Nazione europea anche in base a quella somma di capacità politiche ed economiche, che viene espressa dal complesso di tutti i rami della produzione». Aa. Vv., La formazione...cit., vol. I, p. 529. torna al testo ^ 28- A. Piccioli (a cura di), op. cit., vol. II, p. 862. torna al testo ^ 29- Giorgio Vercellin ha dedicato un lungo articolo al «leit-motiv secondo il quale gli Arabi sarebbero un "popolo lussurioso"». Harem e lussuria nel pregiudizio occidentale verso gli Arabi, in «Islam, storia e civiltà», VIII, n. 3, lug.-set. 1989, pp. 177-193. torna al testo ^ 30- A. Benedetti, Nella conquistata Mecca della Senussia, la fuga dei tirannelli e le infide proteste di devozione, «Corriere della Sera», 28 gen. 1931. Anche Badoglio considerava i componenti della famiglia senussita dei degenerati. Cfr. Santarelli, Rochat, Rainero, Goglia, Omar al-Mukhtar e la riconquista fascista della Libia, Marzorati, Milano 1981, p. 89. torna al testo ^ 31- F. Lattanzio, O. Besesti, Nostre terre d'Oltremare. Brevi cenni storici, geografici, politici ed economici per la gioventù studiosa, Cappelli, Bologna 1936, p. 43. torna al testo ^ 32- E. De Renzi, Nozioni sull'Islam, con speciale riguardo alla Tripolitania, op. cit., p. 4. torna al testo ^ 33- Bourbon del Monte di Santa Maria, op. cit., p. 111. torna al testo ^ 34- Cfr. P. Villari, prefaz. a A. Malvezzi, op. cit., pp. VII-XXIV. torna al testo ^ 35- Per la convinzione secondo cui il contatto e lo studio dell'Europa potevano mitigare alcuni "vizi" orientali, cfr. A. Malvezzi, op. cit., p. 174. torna al testo ^ 36- Bourbon del Monte di Santa Maria, L'Islamismo e la confraternita dei Senussi, op. cit., p. 215. Edward Said ha osservato come il colonialismo portò a compimento l'idea «di un'Europa destinata a insegnare agli orientali il significato della libertà, concetto che si supponeva che questi ultimi, e specialmente i musulmani [in ragione del "legalismo" islamico?], ignorassero completamente». E. Said, Orientalismo, op. cit., p. 183. torna al testo ^ 37- Cfr. A. Fantoli, Guida della Libia del T.C.I., vol. I, pp. 19-20. La diversa percezione del tempo da parte degli Arabi si riflette in un'esistenza sicuramente meno agitata di quella proposta dal modello dominante in Occidente: generalmente non sono interessati ai tempi di percorrenza ad es. di un autobus; si può chiedere più volte e ci verrà data un'informazione spesso diversa. È un dato che, il più delle volte, non interessa loro. Si comprende invece come a degli occidentali entusiasti della loro civiltà e dei suoi orari così esatti, tutto ciò risulti particolarmente fastidioso. torna al testo ^ 38- A. Malvezzi, op. cit., pp. 23 e 25. torna al testo ^ 39- F. Serra, Il viaggio del Re in Cirenaica, «L'Illustrazione Italiana», 23 apr. 1933, pp. 614-616. torna al testo ^ 40- «Si incendiavano cantieri di lavoro, si interrompevano linee telegrafiche e telefoniche» ...degli invasori. R. Ciasca, Storia coloniale dell'Italia contemporanea, Hoepli, Milano 1938, p. 423. torna al testo ^ 41- «Il motivo dell'"attacco a tradimento" è un vero e proprio topos dell'immaginario coloniale italiano e coloniale tout court. Ogni qual volta gli africani attaccano di sorpresa o alle spalle, cosa che ogni buon comandante cerca di fare in guerra, vengono considerati traditori. Nella guerra di Libia 1911-1912 si diffuse l'immagine del perfido beduino, così come cara ad una tradizione coloniale britannica era la figura del perfido afgano». L. Goglia, Le cartoline illustrate italiane della guerra etiopica 1935-1936: il negro nemico selvaggio e il trionfo della civiltà di Roma, in Regione Emilia Romagna -- Soprintendenza per i Beni librari e documentari (a cura del Centro F. Jesi), La menzogna della razza, Grafis Edizioni, Bologna 1994, p. 30. torna al testo ^ 42- A. Piccioli (a cura di), La nuova Italia d'Oltremare, op. cit., vol. I, p. 121. torna al testo ^ 43- F. Beguinot, voce Berberi, Enciclopedia Italiana, vol. VI, Roma 1930, p. 686. torna al testo ^ 44- L. Cipriani, Visioni della Libia rigogliosa, «Il Corriere della Sera», 7 mar. 1933. torna al testo ^ 45- Cit. in F. Beguinot, voce Libia, Enciclopedia Italiana, vol. XXI, Roma 1934, p. 60. torna al testo ^ 46- A. Malvezzi, op. cit., p. 136. torna al testo ^ 47- Il termine Tebu riunisce due gruppi linguistici costituiti dai parlanti daza e teda. I primi, attualmente circa 220.000, abitano le distese di pascoli a sud del massiccio del Tibesti, i secondi (circa 15.000), dominano invece le aree montuose. Cfr. R. Schulze, Il mondo islamico nel XX secolo. Politica e società civile, (trad. it.) Feltrinelli, Milano 1998, p. 369. torna al testo ^ 48- Cfr. E. Silvani, Il Tibesti e i suoi abitatori, in «Le Vie del Mondo», a. VIII, n. 2, feb. 1940, pp. 113-124, in cui si narra come la tribù dominante si fosse assicurata il diritto di fornire il Dardè (Sultano) solo grazie ad un'astuzia nei confronti delle altre tribù. Resta da chiedersi - come regola generale per non scadere nel pregiudizio - se ciò che a noi può apparire scaltrezza, per altri non possa assumere tutto un altro significato; inoltre, ammesso che la tradizione locale fosse effettivamente colta nel suo significato negativo, rimane il dubbio sul perché non se ne citassero altre in grado di porre in risalto qualità riconosciute come positive dal lettore italiano. torna al testo ^ 49- Cfr. A. Piccioli (a cura di), op. cit., vol. I, p. 612, nota. Greci e Romani avrebbero costituito l'esatto opposto in termini di attività, ma la loro considerazione negativa del lavoro era accuratamente taciuta. «Presso i Greci il lavoro --che spettava esclusivamente agli schiavi-- era sentito come pena e dolore: prova ne sia che il termine greco che esprime l'idea del lavoro, è ponos, che ha la stessa radice della parola latina poena, che in italiano significa "pena", "sforzo", "fatica". Una tale considerazione negativa del lavoro nasceva dalla consapevolezza che le operazioni materiali pongono inevitabilmente l'uomo in contatto con gli oggetti o con il mondo di fenomeni, proibendogli così di dedicarsi nella profondità del proprio animo alla ricerca della verità. L'opinione che il Greco ed il Romano avevano del lavoro non era diversa da quella relativa all'opulenza». C. Ferri, Il feticcio "lavoro" e le sue vittime, Edizioni di Ar, Padova 1991, p. 38. torna al testo ^ 50- A. Piccioli (a cura di), op. cit., vol. II, p. 964. torna al testo ^ 51- R. Paribeni, Testimonianze di Roma in Libia, in «Nuova Antologia», n. 1559, 1 mar. 1937, pp. 78-83 (cit. p. 78). torna al testo ^ 52- Aa. Vv., La formazione dell'Impero Coloniale Italiano, op. cit., vol. I, p. 522. torna al testo ^ 53- L. Cipriani, Razze e costumi del Fezzan, «Il Corriere della Sera», 2 mar. 1933. torna al testo ^ 54- P. E. D'Emilio, Il Tibesti, «L'Illustrazione Italiana», 8 gen. 1939, pp. 55-56. torna al testo ^ 55- M. Essad Bey, Maometto, (trad. it.) Bemporad, Firenze 1935, p. 4. torna al testo ^ 56- F. Lattanzio, O. Besesti, Nostre terre d'Oltremare, op. cit., p. 42. torna al testo ^ 57- Persino dopo la fine del dominio diretto - venendosi ad aggiungere l'irritazione per quel che si era perso - questa convinzione continuò a fare presa: «[I Garianesi] portano i segni di una desolazione che prima ancora di essere materiale, sembra consumare lo spirito, intaccarlo ed assopirlo». E. Cione, Fascino del mondo arabo, Cappelli, Bologna 1962, p. 59. Il Gariàn, zona ad altopiano della Tripolitania orientale, fu sede di uno dei primi insediamenti di coloni italiani dediti alla coltura del tabacco. torna al testo ^ 58- A. Fantoli, op. cit., vol. I, p. 27. torna al testo ^ 59- A. Fantoli, Guida della Libia del T.C.I., op. cit., vol. I, pp. 27 e 25. torna al testo ^ 60- Cfr. Aa. Vv., La formazione...cit., vol. I, p. 327. torna al testo ^ 61- Cfr. A. Piccioli (a cura di), op. cit., vol. I, p. 540. torna al testo ^ 62- E. Brotto, Pacifico rifiorire della Cirenaica, «Il Corriere della Sera», 7 ott. 1933. torna al testo ^ 63- G. Crisolito, Spunti di folklore in Tripolitania, in «Rivista delle Colonie», 1930, pp. 729-733 (cit. pp. 129-130). torna al testo ^ 64- Ivi, p. 729. torna al testo ^ 65- E. Petragnani, Il Sahara tripolitano, op. cit., p. 139. L'Autore credeva poi opportuno di ragguagliare il lettore sul carattere dei fezzanesi, un vero cocktail dei luoghi comuni che abbiamo già passato in rassegna: «Poca o nessuna volontà di lavorare; intelligenza primitiva, seppur abbastanza vivace ed assimilatrice; apatia; generosità impulsiva; spirito di rassegnazione stupefacente; nessun spirito combattivo; profonda immoralità». Ivi, p. 146. torna al testo ^ 66- P. Caccia Dominioni, Ricognizione a Tummo nel Sahara, «Il Corriere della Sera», 24 mar. 1932. torna al testo ^ 67- «La grande saga dei popoli bambini, creduli, capricciosi o versatili giustifica la missione dei popoli civili: gli africani, gli asiatici, gli arabi hanno troppo bisogno dei nostri lumi perché li abbandoniamo alla loro sorte». P. Bruckner, Il singhiozzo dell'uomo bianco, (trad. it.) Longanesi, Milano 1984, p. 188. Di seguito, riferendosi ad un tipo di "terzomondismo", l'Autore spiega come a seconda della convenienza possano essere invertiti i termini della questione: «Ma non è un caso nemmeno se, nella nostra epoca in cui "la pedagogia è divenuta teologia", si affida al bambino l'incarico opposto, quello di istruire l'adulto, così come le società primitive si vedono conferire la missione di guidare il mondo civilizzato. Questa tendenza moderna a considerare la maturità come una decadenza che non ha saputo mantenere le promesse della giovane età è l'esatto corrispettivo dell'adulazione del Sud presentato come unico avvenire del Nord» (ibidem). Dunque, "primitivi" o no, a seconda degli obiettivi. Che il concetto di "primitivismo", con i suoi sviluppi, abbia avallato numerosi atteggiamenti dell'epoca moderna --non solo in ambito coloniale-- è poi messo in luce in J. Evola, Maschera e volto dello spiritualismo contemporaneo, Edizioni Mediterranee, Roma 1990, pp. 147-155. torna al testo ^ 68- «La rappresentazione europea di musulmani, ottomani o arabi fu sempre anche un modo di controllare il misterioso, minaccioso Oriente». E. Said, op. cit., p. 64. torna al testo ^ 69- Le opere pubbliche impiegarono moltissima manodopera locale sottopagata, ma anche il regime dei lavori forzati --piuttosto che la galera-- avrebbe «educato al lavoro». Alle Fiere Campionarie i Libici avrebbero infine osservato i risultati del «lavoro italiano», diametralmente opposti «alla avversione e alla pigrizia degli arabi e dei berberi». F. Sapori, La VII Mostra Interafricana di Tripoli, «L'Illustrazione Italiana», 26 mar. 1933, pp. 470-471. torna al testo ^ 70- «Magari prima di decidere l'acquisto stanno lì a discutere sul soldo e toccano e palpano ben bene tutte quante le paste per trovar quella che li soddisfi: ma ciò non conta, perché presto ci si fa l'abitudine e se lo stomaco è buono si può mangiare tranquillamente». E. Emanuelli, Elogio di una piccola ferrovia, «L'Illustrazione Italiana», 28 gen. 1934, p. 131. torna al testo ^ * Enrico Galoppini, nato a Roma nel 1969, si è laureato in Storia Contemporanea all’Università di Pisa e diplomato in lingua araba presso la University of Jordan di Amman e l’Institut Bourguiba des langues vivantes di Tunisi. Interprete e traduttore dall’arabo, nel 2001 ha lavorato ad un progetto di catalogazione del patrimonio urbanistico e archeologico della Repubblica dello Yemen. Particolarmente interessato agli aspetti religiosi e storici-politici del mondo arabo-islamico, all'immaginario occidentale su arabi e musulmani, ma anche all'attualità e a fenomeni di costume, collabora a "La Porta d’Oriente", "Diorama Letterario", "Africana" e ad alcune riviste on line, tra cui "Est-Ovest". |
|
Copyright © A R C O SERVICE 1996-2015. All rights reserved. Tutti i diritti riservati. E-mail: info@arab.it |